Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Re 18:37

וַיָּבֹ֣א אֶלְיָקִ֣ים בֶּן־חִלְקִיָּ֣ה אֲשֶׁר־עַל־הַ֠בַּיִת וְשֶׁבְנָ֨א הַסֹּפֵ֜ר וְיוֹאָ֨ח בֶּן־אָסָ֧ף הַמַּזְכִּ֛יר אֶל־חִזְקִיָּ֖הוּ קְרוּעֵ֣י בְגָדִ֑ים וַיַּגִּ֣דוּ ל֔וֹ דִּבְרֵ֖י רַב־שָׁקֵֽה׃

Poi Eliakim, figlio di Hilkiah, che era al di sopra della famiglia, e Shebna, lo scriba, e Joah, figlio di Asaph, il registratore, andarono a Ezechia con i loro vestiti in affitto e gli dissero le parole di Rab-shakeh.

Rashi on II Kings

With torn garments. Because they heard blasphemies of the Name [of God].27See Maseches Sanhedrin 60a. One who hears another Jew blaspheme God must rend his clothing. Ravshokei's blasphemy was in comparing God to the pagan deities.—Radak Alternatively, they rend their clothing on account of the terrible news and threats that they just heard, an event similar to II Shmuel 13:31 and II Melochim 5:7.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo